Tag Archive

What I Want In A Side-by-Side, Parallel Bible

Published on August 16, 2020 By sirrahc

I don’t use parallel Bibles. In case you aren’t familiar with the term, a “side-by-side” or parallel Bible is one that has two or three or four (or, in rare cases, more) translations presented in parallel columns. Usually, at least one uses the formal/essentially-literal approach to translation and at least one uses functional/dynamic equivalence. This […]

In Search of the Best Bible Translation

Published on January 17, 2016 By sirrahc

“To articulate God’s unchanging Word in the way the original authors might have said it had they been speaking in English to the global English-speaking audience today.” — Preface to NIV 2011 Most people — at least, in “the West” — know that there are several different versions or “translations” of the Bible, and most […]